SEI Daily Update #14

SEI Update #13
七月 25, 2019
SEI Daily Update #15
七月 27, 2019

SEI Daily Update #14

Curiosity and Celebration

好奇心和庆祝活动

Sự tò mò và lễ kỷ niệm

Exciting Science!

令人兴奋的科学!

Khoa học thú vị!

Today, we get to take a look inside one classroom of SEI’s longest-serving teacher, Ms. Katelyn Johnson. Ms. Johnson is known for her total commitment to helping students fall in love with science, and she accomplishes this by bringing a contagious enthusiasm to all of her classes.

今天,我们来看看SEI服务时间最长的老师, Katelyn Johnson女士的课堂。Johnson女士以承诺帮助学生爱上科学而闻名,她上的所有的课程都非常具有热情和感染力。

Hôm nay, chúng tôi đã có một chuyến tham quan vào lớp học của một trong những giáo viên phục vụ lâu năm tại SEI, cô Katelyn Johnson. Cô Johnson được biết đến với sự cam kết về việc giúp học sinh của mình yêu thích môn khoa học, và cô đã hoàn thành điều này rất tốt bằng cách lan truyền sự nhiệt tình của mình trong tất cả các lớp học của cô.

Since most students are coming from test-based education backgrounds, Ms. Johnson’s primary goal for her students is not for them to memorize scientific principles, but to apply them through team-based problem-solving. Today, students learned about sublimation, which is a scientific term that describes when a solid substance bypasses the intermediate liquid phase and transitions directly to the gas phase. Students were divided into groups to study the properties of dry ice. Each group was then given the challenge of figuring out how to change the rate of transition by altering the temperature of the CO2. Learning through application not only develops a stronger interest in the topics students study, but it also creates an environment that will sharpen their skills in collaboration, creativity, and critical thinking. 

Vì hầu hết các học sinh đều đến từ nền tảng giáo dục dựa trên kiểm tra, mục tiêu chính của cô Johnson đối với các học sinh không phải là để các con ghi nhớ nguyên tắc khoa học, mà là áp dụng chúng để giải quyết vấn đề, dựa trên kĩ năng làm việc nhóm. Hôm nay, học sinh đã được học về thuật ngữ khoa học mô tả khi một chất rắn bỏ qua pha lỏng trung gian và chuyển trực tiếp sang pha khí. Học sinh được chia thành các nhóm để nghiên cứu các tính chất của đá khô. Mỗi nhóm được giao thử thách tìm cách thay đổi tỷ lệ qua phương pháp thay đổi nhiệt độ của CO2. Học thông qua ứng dụng không chỉ phát triển sự tò mò của học sinh với các chủ đề mình đang học, mà còn tạo ra một môi trường giúp mài giũa các kỹ năng hợp tác, sáng tạo và tư duy phản biện. 

Tradition and Celebration

传统与庆祝

Truyền thống và lễ kỷ niệm

Today, in Ms. Reichert’s Middle School Intermediate English class, students experienced Christmas in July. This is the third annual “Christmas in July” celebration in Ms. Reichert’s classroom–a tradition in its own right! As class begun, students wrote about the traditions and holiday celebrations in their home countries, then presented their writing to their classmates. It is our hope that by exposing students to traditions from all around the world, students will gain a deeper understanding and appreciation of different cultures. This is also an effective writing exercise because when students write about something that they know will be read in front of an audience, they are more engaged and motivated to put effort into editing for detail, grammar, and meaningful content.

今天,在Reichert女士的中学英语课堂上,学生们有机会在七月份度过了圣诞节。这是Reichert女士教室举办的第三届年度“七月圣诞节”庆典 – 这本身就是一种传统!课程开始时,学生们写下了他们祖国的传统和节日庆祝活动,然后向同学们展示了他们的写作。我们希望通过让学生接触来自世界各地的传统,学生将获得对不同文化的更深刻的理解和欣赏。这也是一种有效的写作练习,因为当学生在写一些他们知道会在观众面前阅读的内容时,他们会更加投入并积极投入细节,注意语法的运用并且写出有意义的内容。

Hôm nay, trong lớp học tiếng Anh dành cho lứa tuổi trung học cơ sở của cô Reichert, học sinh đã có cơ hội trải nghiệm Giáng sinh vào tháng Bảy. Đây là lễ kỷ niệm “Giáng sinh tháng 7” hàng năm lần thứ ba được tổ chức tại lớp học của cô Reichert và là một truyền thống đặc biệt! Khi bắt đầu tiết học, các học sinh được viết về truyền thống và lễ hội của đất nước mình, sau đó giới thiệu chúng tới các bạn trong lớp. Chúng tôi hy vọng rằng bằng cách thu hút học sinh với các truyền thống từ khắp nơi trên thế giới, các con sẽ hiểu sâu hơn và trân trọng các nền văn hóa khác nhau. Đây cũng là một cách tập viết hiệu quả bởi vì học sinh biết bài viết của mình sẽ được đọc trước các bạn, học sinh sẽ có thêm động lực và quan tâm hơn tới các chi tiết, chú ý đến việc sử dụng ngữ pháp và viết nội dung có ý nghĩa.

Students also participated in a series of hands-on Christmas activities that included decorating Christmas cookies, making paper snowflakes, creating Christmas ornaments, and writing encouraging Christmas cards to each other. These are all exercises for improving listening skills when following directions, but they also expose students to American traditions. Our teachers put a lot of effort into making their classes fun, because as “engaged students are learning students!”

学生们还参加了一系列动手圣诞活动,包括装饰圣诞饼干,制作纸雪花,制作圣诞饰品,以及互相编写令人鼓舞的圣诞贺卡。这些都是在提高听力技能的练习,学生们需要遵循口头指示完成作品, 于此同时这也使学生接触美国传统。我们的老师花了很多精力让他们的课堂变得有趣,因为“全情投入的学生是正在学习学生!”

Bên cạnh đó, học sinh cũng được tham gia vào các hoạt động Giáng sinh khác nhau, bao gồm: trang trí bánh Giáng sinh, làm bông tuyết bằng giấy, làm Đồ trang trí Giáng sinh và thiệp Giáng sinh cho nhau. Đây là những bài tập cải thiện kỹ năng nghe, và học sinh cần tuân theo các hướng dẫn bằng lời nói để hoàn thành công việc, đồng thời cung cấp cho học sinh những thông tin thú vị về truyền thống của Mỹ. Các giáo viên của chúng tôi đã nỗ lực rất nhiều để làm cho các lớp học trở nên thú vị và quấn hút bởi như chúng tôi đã nói “Những học sinh có sự tham gia vào tiết học là những học sinh đang phát triển và không ngừng học tập.”

Staff Spotlight: Mr. James Brannon

员工聚焦:James Brannon先生

Nhân viên nổi bật: Thầy James Brannon

Mr. James Brannon joins us at CBU this summer for his second year at SEI. Mr. Brannon is a name and faces many of you may recognize, as he serves as Director of Recruitment at WA Global Network throughout the year. Mr. Brannon is an international student who grew up in China, Thailand, and Uzbekistan. He enjoys connecting with students as they experience a new culture for the first time, just as he once did, and is inspired by students making breakthroughs in their English skills and confidence. When not at SEI, he works with families through WA Global Network to create educational plans for their students, and is gratified to see students study internationally and thrive in new environments. Mr. Brannon’s experience, skill, and passion bring so much to SEI, and we are thankful to have him on our team. If you’ve sent messages to the WA Global Network WeChat account, you’ve probably spoken with James!

James Brannon先生今年夏天加入我们CBU,在SEI度过了他的第二年。 Brannon先生是一个许多人可能已经熟悉的名字,因为他全年担任WA Global Network招生总监。Brannon先生本人是一名在中国,泰国和乌兹别克斯坦长大的国际学生。他喜欢与学生交流,因为就像他曾经一样,  很多学生是第一次体验新文化. 他希望看到学生在英语技能和信心方面取得突破。当不在SEI工作时,他通过WA Global Network与家人合作为他们的学生制定教育计划,并且很高兴看到学生在国际学习并在新环境中茁壮成长。Brannon先生的经验,经历和热情为SEI带来了很多新的东西,我们非常感谢他能加入我们的团队。如果您已向WA Global Network 微信帐户发送过消息,您可能已经与James交谈过了!

Thầy James Brannon đã tham gia cùng chúng tôi tại CBU vào mùa hè này và đây là năm thứ hai của thầy tại SEI. Thầy Brannon là một cái tên mà nhiều người có thể đã quen thuộc vì  thầy là Giám đốc Tuyển sinh của tổ chức WA Global Network. Bản thân thầy Brannon là một sinh viên quốc tế lớn lên ở Trung Quốc, Thái Lan và Uzbekistan. Thầy rất thích làm quen và kết bạn với học sinh vì thầy biết đây là lần đầu tiên nhiều học sinh được trải nghiệm nền văn hóa mới. Thầy luôn mong muốn học sinh sẽ tạo ra những bước đột phá về kỹ năng và sự tự tin tiếng Anh. Ngoài thời gian làm việc tại SEI, thầy làm việc với các gia đình qua WA Global Network để phát triển các chương trình giáo dục cho học sinh và thầy rất vui khi thấy học sinh được học tập trong môi trường quốc tế và phát triển mạnh mẽ trong một môi trường mới. Với kinh nghiệm và sự nhiệt tình của mình, thầy Brannon đã mang đến nhiều điều mới mẻ cho SEI và chúng tôi rất biết ơn thầy đã gia nhập đội ngũ của chúng tôi. Nếu bạn đã gửi tin nhắn đến tài khoản WeChat của WA Global Network, bạn có thể đã nói chuyện với James!

Every day during SEI, you will receive a Daily Update by email informing you of what took place throughout the day at SEI – we will share photos, highlight stories, and feature video clips. We hope you look forward to hearing about what is going on daily at SEI! If you would like us to add an email address to the distribution list, please respond to this email.

在SEI期间, 每天,您都会收到一封每日更新,我们会通过电子邮件告知您SEI全天发生的事情 – 我们将分享照片,故事和一些视频剪辑。我们希望您每天期待听到SEI发生的事情!如果您希望我们在分发列表中添加您的电子邮件地址,请回复此电子邮件。

Mỗi ngày trong quá trình diễn ra SEI, bạn sẽ được cập nhật hàng ngày bằng cách nhận dược email thông báo về những gì diễn ra trong suốt cả ngày tại SEI – Chúng tôi sẽ chia sẻ ảnh, câu chuyện nổi bật và các video clip về những gì đang diễn ra hàng ngày tại SEI! Nếu bạn muốn chúng tôi thêm địa chỉ email vào danh sách phân phối, vui lòng trả lời email này.

The Daily Update will also be published on our SEI WeChat subscription account. Subscribe to the account to receive the articles in your Official Accounts feed on WeChat.

每日更新也将在我们的SEI微信订阅帐户上发布。点击关注该帐户以接收微信官方账号中的文章。

Other Exciting Photos